To make sense of the (few) references to homosexuality in the New Testament, it’s not enough to understand the literal meaning of the original Greek. It’s also essential to have a grasp of the sociocultural setting to try to work out their real meaning. Let me explain why that’s so with an example:
When I was little (many years ago) and we went on holiday, I remember my parents telling me: “If you get lost or anything happens to you, look for a policeman.” It was good advice at a time when British police patrolled the streets on foot and officers were easy to find at summer resorts. And in the England of my childhood the police generally had a very good reputation.
But in some parts of the world, and for some segments of the population, the best advice that parents can give their son or daughter is: “If you see policemen coming, run away and hide.” Because unfortunately, in some countries, the police can be very corrupt or racist, or be used by an authoritarian regime to repress and control the general populace.

Photos by King’s Church International, Pawel Janiak and Maick Maciel on Unsplash.
Explained like that, it’s easy to understand that the statement “The police are very bad” can be as true as its opposite, “The police are very good”. The literal or notional meaning of the term “police” does not change, but the connotations attached to it can radically change its real meaning for people. It all depends on the context.
But even though that’s so easy to comprehend, and so reasonable, it draws the ire of certain sections of the church when some propose applying the principle to Bible verses referring to homosexuality.
So the most traditionalist and dogmatic cling to the literal meaning of verses such as 1 Corinthians 6:9 and 1 Timothy 1:10 (see my previous post). And they do the same with the apostle Paul’s highly critical comments on Greco-Roman homosexuality in Romans 1 (which I will discuss in a future post). They’re unwilling to take into account that in that historical setting homosexuality consisted almost exclusively of unequal, forced, abusive relationships: pederasty or sex with male prostitutes or slaves, provided by the extensive traffic in human beings that existed at the time.

In other words, it was reasonable for the apostle Paul, in his setting, to understand that “Homosexuality is very bad”. But it’s not so logical to affirm it in places like 21st century Spain, where two individuals of the same sex can have a long-term peer relationship, based on mutual love and commitment, and can create a home and a family. As I explain in my book, a covenantal relationship of this nature, whether hetero- or homosexual, would seem objectively to be a very good thing for the two people involved.

Photo by StockCake.
This is actually a very powerful argument. And you can’t refute it by saying that there are very bad manifestations of homosexuality: casual hook-ups, sex with substance abuse (chemsex), sex addiction… Because all of that also occurs in heterosexual sex encounters.

Photo by Norbert Braun on Unsplash.
If you still struggle with the idea that, depending on the social context, moral issues can be completely turned on their head, here’s another example:
In the previous century, in Africa, some missionaries were scandalized to see that, in that location, Christian women went with their breasts exposed. They wanted to insist that they cover them up, until local leaders explained that, in their setting, the only women with enough money to buy clothes to cover their breasts were prostitutes. There, decently dressed women went about bare-chested.

Photo by StockCake.
☝️ This example just goes to show that social factors can turn bad into good and good into bad; black into white and white into black. Could this also be the case with homosexuality? 😳 At the very least in settings where gay marriage is fully accepted by society at large? 🤔
It’s difficult to give a straight answer. Partly because the biblical and theological arguments for and against the legitimacy of same-sex marriage are not limited to issues of social context. Which means I still have material for a good number of future posts. 😉

📌 If you would like to comment on this post (in the language of your choice), you can do so at the end of the Spanish version, here.